星期一, 3月 18, 2013

Simon Sinek: How great leaders inspire action





  達到目標有很多種方法,
  但是要創造可長可久的成功、創新過人,
  唯一的途徑,就是知道「為什麼?」
  TED全球600萬聽眾追隨
  超人氣演說家西奈克的激勵心法

星期日, 3月 17, 2013

Stand By Me| Playing For Change |



這就是Mark所遇到的Roger Ridley,可惜他在2005年因病過世,所幸他那獨特的嗓音和來自靈魂深處的音樂,透過Mark的製作能夠散佈在世界各地,感動我們的心靈。他的家人替他成立了一個Blog:Roger Ridley: Home,裡面有著他的生平簡介。

Playing for Change



一個前所未有的,透過音樂,透過愛來啟發和平的計畫,連結包含了戰亂地區在內的世界各地不同的音樂家而做出非凡貢獻的人給予聲援的力量,葛萊美獎製作人/錄音師馬克強生(Mark Johnson)在近年孕育了「PFC- Playing For Change世界愛最大」計畫,馬克帶領著他的工作團隊巡訪世界,希望能為那些沒有什麼知名度的樂手提供灌錄音樂唱作的機會,期待能從全球的街頭樂手的樂聲中找到改變世界的力量。

校園能否出現簡體字?

小學宣導影片中的簡體字:讓觀念成為主角,包容字體的微光 在小學的教室裡,孩子們圍坐在一起,陽光從窗外灑進來,映在課桌上的彩色畫紙上。老師播放了一段宣導影片,螢幕上閃過幾個簡體字,孩子們專注地看著,聽著影片講述「性平」的觀念。這一刻,字體是簡體字還是繁體字,似乎並不重要,重要的是...